Esta semana, ouvindo o rádio do carro, deparo-me com um programa de entrevistas.
A entrevistada, que eu não conhecia, era a escritora portuguesa Alice Vieira. Escritora dedicada a literatura jovem.
Falava de sua carreira e de suas influências.
O que me encantou foi seu sublime amor por um escritor brasileiro: Erico Verissimo.
Ela conta que a sua vontade de ser escritora nasceu das leituras - e muitas, pois só foi sentar em bancos escolares aos dez anos (e tem gente que é contra o home-schooling) - dos livros do escritor gaúcho.
Na entrevista recorda como "As Aventuras de Tibicuera" criou, em sua mente, um novo universo. Ela conta como, mesmo não sabendo o que era uma taba (a que, erroneamente refere-se como uma "esteira") nem "tupinambá", deixou-se levar pelo universo de Verissimo.
Falou emocionada também de "Clarisse", o romance que, finalmente, a levou a definir sua vocação.
Abaixo, um texto de sua autoria. Um trecho de "Carta para Clarisse" onde ressente-se de nunca ter encontrado pessoalmente o homem de sua vida.
A entrevistada, que eu não conhecia, era a escritora portuguesa Alice Vieira. Escritora dedicada a literatura jovem.
Falava de sua carreira e de suas influências.
O que me encantou foi seu sublime amor por um escritor brasileiro: Erico Verissimo.
Ela conta que a sua vontade de ser escritora nasceu das leituras - e muitas, pois só foi sentar em bancos escolares aos dez anos (e tem gente que é contra o home-schooling) - dos livros do escritor gaúcho.
Na entrevista recorda como "As Aventuras de Tibicuera" criou, em sua mente, um novo universo. Ela conta como, mesmo não sabendo o que era uma taba (a que, erroneamente refere-se como uma "esteira") nem "tupinambá", deixou-se levar pelo universo de Verissimo.
Falou emocionada também de "Clarisse", o romance que, finalmente, a levou a definir sua vocação.
Abaixo, um texto de sua autoria. Um trecho de "Carta para Clarisse" onde ressente-se de nunca ter encontrado pessoalmente o homem de sua vida.
"Acho que nunca te agradeci devidamente tudo o que fizeste por mim. Nem a ti nem a quem te deu vida e palavras: o escritor brasileiro Érico Veríssimo, no tempo em que do Brasil nos chegava a grande literatura e não as telenovelas.
Acho que nunca te agradeci não apenas o teres-me ajudado a sobreviver a uma infância complicada e solitária, mas sobretudo o teres ensinado a todos os que te conheceram que, bem lá no fundo, a adolescência é sempre igual - seja nos anos quarenta, seja no ano dois mil. Pode o exterior mudar, podem usar gangas rasgadas, tatuagens nos braços, mangas até aos joelhos, calças a cair pelas pernas abaixo, pérolas no umbigo, cabelos às madeixas roxas e verdes, piercings na língua, vocabulário cabalístico, telemóvel colado à orelha - lá por dentro têm os mesmos medos, as mesmas inseguranças, as mesmas angústias, os mesmos (incofessavelmente românticos) sonhos.
O pior de tudo é que hoje ninguém te encontra em Portugal. "Clarissa"?, espantam-se os editores, "está esgotado há uma data de anos e ninguém edita agora." Socorro-me de amigos brasileiros, de algumas idas ao Brasil, e lá vou trazendo alguns exemplares (no Brasil há edições lindíssimas com a tua história). Mas tenho muita pena que tenhas desaparecido das nossas vidas, sobretudo neste momento complicado em que, tenho a certeza, irias fazer muito bem aos meus amigos mais novos.
Se eu mandasse, tu serias leitura obrigatória nas escolas.
E tenho cá uma fé de que muita coisa seria diferente.
Volta depressa! Fazes muita falta."
Infelizmente, cara Alice, no Brasil de hoje, há Verissimos demais (o filho) e Verissimos de menos (o pai).
E como faz falta um intelectual digno do adjetivo.
Devo confessar que mesmo sendo brasileiro nunca dei a devida importância a ele. Para um jovem como eu, nos anos 70, ler as obras de Verissimo ("O Tempo e o Vento" e pouco mais do que isso) eram somente tema de casa. Quando despertei para a literatura, a brasileira foi deixada meio de lado. Descobri-me mesmo com Hermann Hesse e Dostoievski..
De qualquer maneira. a entrevista emocionou-me. E o texto acima demostra bem o que se passa com o Brasil de hoje: se houve um tempo em que exportávamos cultura hoje, infelizmente, somos exportadores de telenovelas, axé music e PCC (primeiro comando da capital) para Portugal.
De quebra, lembrando Erico nestes tempos de Saramago (Sal-Amargo?),um blogger português citou uma entrevista do grande escritor, certeira:
"Esta evocação também me trouxe à memória uma entrevista que este escritor, autor de "Olhai os Lírios do Campo", concedeu a Igrejas Caeiro, numa rádio que não posso precisar. À pergunta do entrevistador, sobre qual era o seu livro de mesa-de-cabeceira, Erico Veríssimo respondeu que era a Bíblia.
- É crente? - questionou Igrejas Caeiro.
- Não.
- Como assim?
- É que ainda não encontrei nenhum código de vida superior à Bíblia! - respondeu o escritor."
Ah, que saudades do Brasil..
Powered by ScribeFire.